Japanese Language Course

Japanese Language CourseJapanese Language Course

基本理念(Fundamental Philosophy / मौलिक दर्शन)

学校法人嶋田学園は、昭和37年の創設以来、学園訓「熱・力・誠」のもと、学生一人ひとりの人間的成長と専門的能力の育成を使命として教育活動を展開してきました。
学園発祥の地である福岡県飯塚市は、かつて長崎街道の宿場町として人と文化が交差する歴史を持ち、「進取の気性」に富んだ地域性を有しています。この特性を活かし、学園は「Global」「Local」「Individual」を教育理念に据えたGLI教育を推進しています。
さらに本校では、令和4年度よりコアバリューとして “Make this world better than the one we were born to.” を掲げています。
これは、日本人で唯一パナマ運河建設に従事した土木技術者・青山士氏の信念に着想を得たものであり、測量・土木教育を礎に、現在では日本語教育やビジネス分野へと広がる本校の根幹的価値観を体現しています。
福岡国土建設専門学校日本語学科における日本語教育は、単なる言語習得にとどまらず、こうした理念に基づき国際社会・地域社会への貢献と多文化共生社会の形成を志向しています。

Since its founding in 1962, Shimada Educational Institute has dedicated itself to the human growth and professional development of every student, guided by our school precept:"Passion, Strength, and Sincerity" (Netsu-Chikara-Makoto). Our birthplace, Iizuka City in Fukuoka Prefecture, flourished as a post town on the Nagasaki Kaido road—a historical crossroads ofpeople and culture. Embracing the region's characteristic"spirit of enterprise," our academy promotes GLI Education, centering on three pillars: Global, Local, and Individual. Furthermore, since 2022, we have embraced a core value: “Make this world better than the one we were born to.” This mission is inspired by the convictions of Akira Aoyama, the only Japanese civil engineer to participate in the construction of the Panama Canal. This value serves as the bedrock of our institution—originating in surveying and civil engineering education and now extending into Japanese language and business sectors. The Japanese Language Course at Fukuoka KOKUSEN(FKJ) goes beyond mere language acquisition; we aim to contribute to international and local communities and foster a multicultural society based on these founding principles.

सन् १९६२ मा स्थापना भएदेखि नै, शिमादा एजुकेसनल इन्स्टिच्युट (Shimada Educational Institute) ले आफ्ना प्रत्येक विद्यार्थीको मानवीय वृद्धि र व्यावसायिक विकासका लागि काम गर्दै आएको छ। हाम्रोविद्यालयको मुख्य मन्त्र "जोश, शक्ति र इमानदारी" (Netsu-Chikara-Makoto) हो। हाम्रो स्थापना भएको ठाउँ, फुकुओका प्रान्तको इइजुका (Iizuka) शहर, ऐतिहासिक नागासाकी काइडो सडकको एकप्रमुख स्थान थियो, जहाँ मानिसहरू र संस्कृतिहरूको मिलन हुनेगर्थ्यो। यस क्षेत्रको "उद्यमशील भावना" लाई आत्मसात् गर्दै, हाम्रो एकेडेमीले GLI शिक्षा (Global, Local, and Individual) लाई अगाडि बढाएको छ। थप रूपमा, सन् २०२२ देखि हामीले एउटा मुख्यमूल्यलाई अपनाएका छौं: "हामी जन्मेको संसार भन्दा यसलाई अझ राम्रोबनाएर छोडौं।" यो अभियान पानामा नहर निर्माणमा संलग्न एक मात्र जापानी सिभिल इन्जिनियर अकिरा आओयामा (Akira Aoyama) को दृढ विश्वासबाट प्रेरित छ। यो मूल्य हाम्रो संस्थाको जग हो, जुन सर्वेक्षण र सिभिल इन्जिनियरिङ शिक्षाबाट सुरु भई अहिले जापानी भाषा र व्यावसायिक क्षेत्रहरूमा पनि विस्तार भएको छ। फुकुओका कोकुदो कन्स्ट्रक्सन कलेज (FKJ) को जापानी भाषा विभागले केवल भाषा सिकाउने मात्र नभई, अन्तर्राष्ट्रिय र स्थानीय समुदायमा योगदान पुर्‍याउने र बहुसांस्कृतिक समाजको निर्माण गर्ने लक्ष्य राखेको छ।

設置目的 (Purpose of Establishment / स्थापनाको उद्देश्य)

  • 外国人留学生が日本社会で円滑に生活・進学するための日本語運用能力を育成する
    To develop Japanese language proficiency in international students, enabling them to live and pursue further education smoothly within Japanese society.
    विदेशी विद्यार्थीहरूलाई जापानी समाजमा सहज रूपमा बस्न र उच्च शिक्षा हासिल गर्नका लागि आवश्यक जापानी भाषाको दक्षता विकास गर्ने।
  • 異なる文化・価値観への理解を深め、相互尊重に基づく共生社会を実現する力を育てる
    To deepen understanding of diverse cultures and values, fostering the ability to realize a multicultural society based on mutual respect.
    विभिन्न संस्कृति र मूल्यमान्यताहरूप्रति समझदारी बढाउँदै आपसी सम्मानमा आधारित सहअस्तित्वको समाज निर्माण गर्ने क्षमताको विकास गर्ने।
  • 学園理念に基づき、自らの成功のみでなく母国や国際社会への貢献ができる人材を養成する
    Based on the school philosophy, to cultivate human resources who contribute not only to their own success but also to their home countries and the international community.
    शैक्षिक संस्थाको दर्शन अनुसार, आफ्नो सफलता मात्र नभई आफ्नो मातृभूमि र अन्तर्राष्ट्रिय समाजमा योगदान पुर्‍याउन सक्ने जनशक्ति तयार गर्ने।

教育目標 (Educational Goals / शैक्षिक लक्ष्यहरू)

  • 留学生一人ひとりの主体性を尊重し、自ら学び振り返ることができる個人を教育する
    To respect the autonomy of each student and educate individuals who can learn and reflect independently.
    प्रत्येक विद्यार्थीको स्वायत्तताको सम्मान गर्दै, आफैं सिक्न र समीक्षा गर्न सक्ने व्यक्तिको रूपमा शिक्षित गर्ने।
  • 進学目標達成に向けた、段階的かつ実践的な指導の実施
    To provide step-by-step, practical guidance aimed at achieving students' higher education goals.
    उच्च शिक्षाको लक्ष्य प्राप्तिका लागि क्रमिक र व्यावहारिक मार्गदर्शन प्रदान गर्ने।
  • 地元企業・自治体・教育機関との連携を通じた、社会接続型教育の推進
    To promote social-connection-oriented education through collaboration with local businesses, municipalities, and educational institutions.
    स्थानीय उद्योग, नगरपालिका र शैक्षिक संस्थाहरूसँगको सहकार्यमार्फत समाजसँग जोडिएको शिक्षालाई प्रोत्साहन गर्ने।

教育方針(Educational Policies / शैक्षिक नीतिहरू)

  • 「GLI教育」に基づき、国際的視野、地域への貢献意識、そして個人の成長を融合させた学びの場を構築する
    Based on "GLI Education" to create a learning environment that integrates a global perspective, awareness of regional contribution, and personal growth.
    "GLI शिक्षा" मा आधारित रही अन्तर्राष्ट्रिय दृष्टिकोण, क्षेत्रीय योगदानको भावना र व्यक्तिगत वृद्धिलाई संयोजन गर्ने सिकाइको वातावरण निर्माण गर्ने।
  • 教職員と学生が共に学び合う環境を重視し、挑戦と創造を軸とした教育実践を行う
    To emphasize an environment where faculty and students learn together, practicing education centered on challenge and creativity.
    शिक्षक र विद्यार्थीहरूले सँगै सिक्ने वातावरणलाई जोड दिँदै, चुनौती र सिर्जनशीलतामा आधारित शैक्षिक अभ्यास गर्ने।
  • 教職員は学生の文化的・言語的背景に配慮し、個別最適な支援を行いながら、教育の質の向上に努める
    Faculty will consider students' cultural and linguistic backgrounds, providing personalized support while striving to improve the quality of education.
    शिक्षकहरूले विद्यार्थीहरूको सांस्कृतिक र भाषिक पृष्ठभूमिमा ध्यान दिँदै, व्यक्तिगत रूपमा उपयुक्त सहयोग प्रदान गर्ने र शिक्षाको गुणस्तर सुधार गर्न प्रयास गर्ने।
  • 教育活動全体にPDCAサイクルを導入し、自己点検と改善を通じて信頼される日本語教育機関をめざす
    To implement the PDCA cycle throughout all educational activities, aiming to be a trusted Japanese language institution through self-inspection and continuous improvement.
    सम्पूर्ण शैक्षिक गतिविधिहरूमा PDCA चक्र (योजना, कार्यान्वयन, जाँच, सुधार) लागू गरी, आत्म-निरीक्षण र निरन्तर सुधारमार्फत एक विश्वसनीय जापानी भाषा शिक्षण संस्था बन्ने लक्ष्य राख्ने।

カリキュラムについて(Curriculum / पाठ्यक्रमको बारेमा)

本校日本語学科では、日本で大学や専門学校に進学し、安心して生活できるよう、使える日本語力を身につけることを目標としています。初級から中級後半まで、レベルに合わせて段階的に学習します。

Our Japanese Language Department aims to help students acquire practical Japanese skills to pursue higher education and live confidently in Japan. Students learn step-by-step from beginner to upper-intermediate levels.

हाम्रो जापानी भाषा विभागको उद्देश्य विद्यार्थीहरूलाई जापानमा उच्च शिक्षा र सुरक्षित जीवनका लागि व्यावहारिक जापानी भाषा सीपहरू प्रदान गर्नु हो। हामी प्रारम्भिक देखि उच्च-मध्यम स्तर सम्म चरणबद्ध रूपमा सिकाउँछौं।

1. 課程の特色(Course Features / पाठ्यक्रमका विशेषताहरू)

レベルに応じた学習(Level-based Learning / स्तर अनुसारको सिकाइ)

日本語のレベルに応じて、初級(A1)から中級後半(B2)まで順番に学びます。

Learn sequentially from Beginner (A1) to Upper-Intermediate (B2) according to your level.

तपाईंको स्तर अनुसार प्रारम्भिक (A1) देखि उच्च-मध्यम (B2) सम्म क्रमिक रूपमा सिक्नुहुनेछ।

4技能のバランス(Balanced 4 Skills / ४ वटा सीपहरूको सन्तुलन)

「読む・聞く・話す(会話や発表)・書く」の4つの力をバランよく伸ばします。

Develop the four skills of Reading, Listening, Speaking (conversation/presentation), and Writing in a balanced way.

पढ्ने, सुन्ने, बोल्ने (कुराकानी/प्रस्तुतीकरण), र लेख्ने गरी ४ वटै सीपहरूलाई सन्तुलित रूपमा विकास गरिन्छ।

実践的な練習(Practical Practice / व्यावहारिक अभ्यास)

文法や語彙、漢字を学ぶだけでなく、会話や作文など、実際に使う練習を大切にしています。

In addition to grammar, vocabulary, and Kanji, we emphasize practical exercises such as conversation and composition.

व्याकरण, शब्दावली, र कान्जी सिक्नुका साथै हामी कुराकानी र निबन्ध लेखन जस्ता व्यावहारिक अभ्यासलाई महत्त्व दिन्छौं।

2.到達目標 (Learning Goals / प्राप्त गर्ने लक्ष्यहरू)

課程を修了するころには、B2相当の日本語力に到達することを目指し、以下のような力を身につけます。

By the end of the course, students aim to reach B2-level proficiency and acquire the following abilities:

पाठ्यक्रमको अन्त्य सम्ममा, विद्यार्थीहरूले B2 स्तरको जापानी भाषा क्षमता हासिल गर्ने लक्ष्यका साथ निम्न सीपहरू सिक्नेछन्:

日本語で行われる大学や専門学校の授業を理解できる。

Understand lectures at universities or vocational schools conducted in Japanese.

जापानी भाषामा हुने विश्वविद्यालय वा व्यावसायिक कलेजका कक्षाहरू बुझ्न सक्ने।

レポートを書いたり、発表をしたりできる。

Write reports and give presentations.

रिपोर्टहरू लेख्न र प्रस्तुतीकरणहरू गर्न सक्ने।

日本での生活や学習を、自分で考えて進められる。

Manage daily life and studies in Japan independently.

जापानमा आफ्नो जीवन र अध्ययनलाई स्वतन्त्र रूपमा अगाडि बढाउन सक्ने।

3.授業科目構成(Subject Structure / विषय संरचना)

文法
Grammar
व्याकरण
正しく使う力を身につけます。
Acquire the ability to use Japanese correctly.
सही प्रयोग गर्ने क्षमता विकास गरिनेछ।
語彙
Vocabulary
शब्दावली
日常から社会で使われる言葉まで学びます。
Learn words used from daily life to society.
दैनिक जीवनदेखि समाजमा प्रयोग हुने शब्दहरू सिकिनेछ।
聴解
Listening
श्रवण
内容を理解する練習をします。
Practice understanding the content.
विषयवस्तु बुझ्ने अभ्यास गरिनेछ।
会話
Conversation
कुराकानी
自分の考えを伝える力を伸ばします。
Develop the ability to express your ideas.
आफ्ना विचारहरू व्यक्त गर्ने क्षमता बढाइनेछ।
作文
Writing
लेखन
分かりやすい文章を書く練習をします。
Practice writing clear and easy-to-understand texts.
स्पष्ट र बुझिने गरी लेख्ने अभ्यास गरिनेछ।
漢字
Kanji
कान्जी
読む・書く力を学習に役立てます。
Apply reading and writing skills to your studies.
पढ्ने र लेख्ने सीपलाई अध्ययनमा प्रयोग गरिनेछ।
読解
Reading
पठनबोध
大事なポイントや考えを読み取ります。
Understand key points and the author's ideas.
मुख्य बुँदा र विचारहरू बुझ्न सिकिनेछ।

パンフレット(Pamphlet)(पुस्तिका)

  • パンフレットの表紙
入学願書(Application Form)
日本語学習証明(Certificate of Japanese Language Study)
経費支弁書/誓約書など(Financial Support Documents, etc.)

その他の資料はこちらから
For other resources, click here
अन्य स्रोतहरूका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्

情報公開
Information Disclosure
सूचना प्रकाशन

日本語学科について(About the Japanese Language Department)(जापानी भाषा विभागको बारेमा)

設置者の名称
Founding Body
संस्थापक निकाय
学校法人嶋田学園
Shimada Gakuen Educational Corporation
शिमादा गाकुएन एजुकेसनल कर्पोरेसन
設置者の住所
Founder Address
संस्थापकको ठेगाना
〒820-0001 福岡県飯塚市立岩1224
1224 Iwata, Iizuka City, Fukuoka Prefecture 820-0001
१२२४ इवाता, इइजुका शहर, फुकुओका ८२०-०००१
定員
Student Capacity
कुल विद्यार्थी क्षमता
240人
240 students
२४० जना
在籍者数(2026年4月現在)
Current Enrollment(As of April 2026)
भर्ना भएका विद्यार्थी संख्या(अप्रिल २०२६ सम्मको)
148名
148 students
१४८ जना
教員 / 職員の数
Staff Count
कर्मचारी संख्या
教員19人 / 事務職員5人
19 Faculty members / 5 Administrative staff
१९ शिक्षकहरू / ५ प्रशासनिक कर्मचारीहरू

校長挨拶(Message from the Principal)(प्रिन्सिपलको सन्देश)

夢を育み、未来を切り拓く力を。Nurturing dreams and the power to pave the way for the future.सपनाहरू सजाउने र भविष्यको बाटो खन्ने शक्ति।
考え、挑戦し、失敗を乗り越える中で人は成長していきます。
そうして得た力は、自分自身を高めるだけでなく、社会を支え、他者に貢献する力となります。
福岡国土建設専門学校は、皆さんが自らの可能性を信じ、夢に向かって歩み続けられるよう、全力で支援していきます。
日本語を学ぶことが皆さんの人生を豊かにし、社会をより良くする力となることを願っています。
People grow through thinking, challenging themselves, and overcoming failures. The strength gained through this process not only elevates the individual but also becomes a force that supports society and contributes to others. Fukuoka Kokudo Construction College is committed to supporting you with all our heart so that you can believe in your potential and continue walking toward your dreams. It is our hope that learning Japanese will enrich your life and empower you to make the world a better place.मानिसहरू सोचेर, आफैलाई चुनौती दिएर र असफलताहरूलाई पार गरेर विकास हुन्छन्। यस प्रक्रियाबाट प्राप्त शक्तिले व्यक्तिको व्यक्तित्व मात्र सुधार्दैन, बरु समाजलाई सहयोग गर्ने र अरूलाई योगदान दिने शक्ति पनि बन्छ। फुकुओका कोकुदो कन्स्ट्रक्सन कलेज तपाईंलाई पूर्ण हृदयले सहयोग गर्न प्रतिबद्ध छ ताकि तपाईं आफ्नो क्षमतामा विश्वास गर्न सक्नुहोस् र आफ्ना सपनाहरू तर्फ अघि बढ्न सक्नुहोस्। जापानी भाषा सिक्दा तपाईंको जीवन समृद्ध हुनेछ र यसले संसारलाई अझ राम्रो ठाउँ बनाउन मद्दत गर्नेछ भन्ने मेरो विश्वास छ।

校長 谷口 茂敏
Principal: Shigetoshi Taniguchi
प्रिन्सिपल: शिगेतोशी तानिगुची

留学生の皆さんへ(To Our International Students)(हाम्रा अन्तर्राष्ट्रिय विद्यार्थीहरूका लागि)

日本での新しい生活は日常の習慣や文化に慣れるまで戸惑うこともあるでしょう。けれども、その経験こそが大きな成長につながります。
私たち教員は、皆さんが安心して学びに専念できるよう、学習面だけでなく生活面でもしっかりと支援します。
異なる文化や考え方を持つ仲間と出会い、共に学ぶ時間が、皆さんの未来にとってかけがえのない財産になることを願っています。

Starting a new life in Japan may feel overwhelming until you get used to daily customs and the culture. However, that very experience will lead to significant personal growth. Our faculty is here to support you—not only in your studies but also in your daily life—so you can focus on your learning with peace of mind. We hope the time you spend meeting peers with different backgrounds and learning together will become an invaluable asset for your future.

जापानमा नयाँ जीवन सुरु गर्दा दैनिक रीतिरिवाज र संस्कृतिमा अभ्यस्त नभएसम्म केही अप्ठ्यारो महसुस हुन सक्छ। तर, त्यही अनुभवले तपाईंको जीवनमा ठूलो व्यक्तिगत विकास ल्याउनेछ। हाम्रा शिक्षकहरू तपाईंलाई अध्ययनमा मात्र नभई दैनिक जीवनमा पनि सहयोग गर्न यहाँ हुनुहुन्छ। विभिन्न पृष्ठभूमि भएका साथीहरूलाई भेट्ने र सँगै सिक्ने समय तपाईंको भविष्यका लागि अमूल्य सम्पत्ति बन्नेछ भन्ने हामी आशा गर्दछौं।

門司先生(Mr. Monji)(श्री मोन्जी)主任(Head Teacher)(प्रमुख शिक्षक)門司先生 / Mr. Monji / श्री मोन्जी
木下先生(Ms. Kinoshita)(सुश्री किनोषिता)教員(Instructor)(शिक्षक)木下先生 / Ms. Kinoshita / सुश्री किनोषिता
柴田先生(Mr. Shibata)(श्री शिबाता)生活指導(Student Life Advisor)(विद्यार्थी जीवन सल्लाहकार)柴田先生 / Mr. Shibata / श्री शिबाता

アクセス(Access)(पहुँच)

〒812-0887 福岡市博多区三筑2-7-8

2-7-8 Sanchiku, Hakata-ku, Fukuoka City, Fukuoka 812-0887

२-७-८ सान्चिकु, हाकाता-कु, फुकुओका शहर, फुकुओका ८१२-०८८७

学科施設情報(Contact & Access)(सम्पर्क र पहुँच)

名称
Facility Name
संस्थाको नाम
学校法人嶋田学園 福岡国土建設専門学校
Fukuoka Kokudo Kensetsu (KOKUSEN)technical college/Shimada Educational Institute
代表者
Representative
प्रतिनिधि
嶋田 吉勝
KICHITAKA SHIMADA
所在地
Location
ठेगाना
〒812-0887 福岡県福岡市博多区三筑2丁目7-8
2-7-8 Sanchiku, Hakata-ku, Fukuoka City, Fukuoka 812-0887
२-७-८ सान्चिकु, हाकाता-कु, फुकुओका शहर, फुकुओका ८१२-०८८७
TEL
092-501-3261
E-mail
kokusen@mocha.ocn.ne.jp